Aller directement au contenu principal
5f242f00cacd90c3778e3add_delts photo du shabbat

La portion de la Torah de cette semaine, Va’etchanan, relate la supplique de Moïse à D.ieu pour qu’il lui permette d’entrer en Terre Sainte. D.ieu a interdit à Moïse d’entrer dans le pays après qu’il eut frappé le rocher au lieu de lui parler, comme il lui avait été ordonné. Après avoir appris qu’il ne pourrait pas conduire son peuple en terre d’Israël, Moïse en rend son peuple responsable, car il estime que c’est à cause de lui qu’il n’a pas respecté l’ordre. Cette année, en tant que peuple, nous avons dû faire face à des vérités difficiles lors de la montée de la pandémie de Covid-19. À l’instar de Moïse, nous avons tous dû faire des sacrifices et faire face à des dénis auxquels nous ne nous attendions pas.

L'été 2020 promettait de nous emmener dans le Wisconsin pour un camp, de nous faire prendre l'avion pour la Floride pour des stages, et de nous transporter dans les studios d'enregistrement pour des émissions de fin de soirée — l'été 2020 promettait de remplir nos vies d'aventures. L'automne 2020 promettait des frasques de terminale et le statut de première — l'automne 2020 promettait un retour à la normale. La Covid-19 promettait de la nouveauté. Tout comme Dieu a refusé à Moïse l'entrée en Terre promise, la Covid-19 nous a privés de nos projets habituels.

La Covid-19 a bouleversé la vie de chacun. Tous nos projets pour l’été et l’automne se sont soudainement effondrés. Contrairement à l’histoire de Moïse, nous nous sommes toutefois créé une nouvelle oasis pendant la pandémie : nous avons adopté un mode de vie virtuel axé sur les activités de plein air.

Dès le premier jour du confinement, les activités informatiques ont remplacé BBYO . Si la Covid-19 nous a contraints à rester à deux mètres de nos amis les plus proches, elle nous a rapprochés des communautés les plus éloignées : celles situées à des villes, des États, des pays, voire des océans de distance. Dites « bonjour » à nos amis français, « bienvenidos » à nos invités espagnols et « zdravo » à nos partenaires serbes. (Conseil de pro : apprenez aussi à dire au revoir !) Les programmes en ligne se sont révélés accessibles, unissant les cultures autour de causes communes, qu’elles soient liées BBYO non.

Non seulement nous avons découvert d’autres régions, mais nous avons aussi exploré notre propre coin de pays. Ce séjour en Géorgie pour le camp ? On l’a réinventé pour y inclure une maison au bord d’un lac pouvant accueillir la moitié des participants (par vagues et en respectant la distanciation, bien sûr !). Et ces plages de Floride ? Place à l’un des plus grands parcs urbains d’Amérique, où l’on organise des concerts improvisés et des parties de frisbee entre amis. Et les frasques des seniors et le statut de junior ? Bienvenue à 20 jours supplémentaires pour travailler sur les dossiers d’inscription à l’université, et un passe-droit pour porter des shorts et des débardeurs à l’école (virtuelle). Le Covid-19 peut bien plonger l’avenir dans l’incertitude, mais nous sommes sûrs de tirer le meilleur parti d’aujourd’hui.

Une autre leçon que nous avons tirée est d’accepter nos responsabilités et la réalité d’une situation. Dans la portion de la Torah, Moïse s’empresse de rejeter la faute sur son peuple pour la décision de D.ieu de l’empêcher d’entrer en Israël. Même s’il semble que les Israélites aient eu tort, il est important de réfléchir à ce que Moïse aurait pu faire pour éviter que D.ieu ne l’empêche d’entrer. Cela s’applique directement à nous dans le contexte de la pandémie, car nous avons parfois tendance à rejeter la faute sur les autres pour la propagation du coronavirus. Faites-vous votre part pour ralentir la propagation ? Encouragez-vous le port du masque et la distanciation sociale ? Ou n’êtes-vous pas aussi prudent que vous pourriez l’être et préférez-vous plutôt blâmer les autres pour leur comportement laxiste ?

Prenons exemple sur Moïse pour apprendre à assumer nos responsabilités et à prendre conscience des conséquences de nos actes, car ce n’est qu’ainsi que nous mériterons d’entrer dans toutes les terres que nous désirons.

Shabbat Shalom,

Les shlichim de Delta, Lily Roberts et Asher Rice

All views expressed on content written for The Shofar represent the opinions and thoughts of the individual authors. The author biography represents the author at the time in which they were in BBYO.

Découvrez d'autres histoires

Un groupe de personnes faisant la fête sur scène
Opinion
A Complete Guide to Food at CLTC

Wondering what the food's actually like at CLTC? I ranked every meal, snack, and dessert so you can know what to expect.

Photo de profil de Prénom Nom
Omri Brauner Gainesville, Florida, United States
Un groupe de personnes faisant la fête sur scène
Connexion
From Exclusion to Inclusion: Rethinking Chapter Dynamic Culture

A story about the worst text I received as Regional Morah and why chapters should never have a particular “dynamic” that one needs to fit into in order to be involved.

Photo de profil de Prénom Nom
Charlotte Raphael Los Angeles, California, United States
Un groupe de personnes faisant la fête sur scène
Identité
Parshat Matot-Ma'asei: Finding Meaning Along the Way

Whether you’re heading off to camp, traveling abroad, or trying something new this summer, every experience has the power to shape your story. Matot-Ma'asei reminds us that growth comes from the journeys and the people who share it with us.

Photo de profil de Prénom Nom
La parachaBBYO AZA BBG